Překlad "ме пробваш" v Čeština


Jak používat "ме пробваш" ve větách:

Може ли да ме пробваш в един мач?
Co by to stálo, kdybys to zkusil?
Добре. Друг път ме предупреждавай като решиш да ме пробваш.
Dobře, myslela jsem, že mě aspoň upozorníš když mě chceš takhle testovat.
Що не ме пробваш и мен, бъзльо?
Chceš to snad zkusit se mnou, mrňousi?
Искала си да ме пробваш ли?
Byl to test, jak se zachovám?
Ако искаш да ме пробваш, моля заповядай.
Jestli chceš tohohle chlápka otestovat, tak prosím, dělej.
Дъдли Мур в "Артур" ми хареса повече, но ако наистина искаш да ме пробваш питай ме за номера на кредитната ти карта.
Víc se mi ale líbil Moore v "Arthurovi". Jestli mě chcete dál zkoušet, řeknu vám třeba čísla vašich kreditek.
Може би говорят лекарствата, но май навих Никсън да участва в шоуто и да каже "Да ме пробваш?".
Možná to je těmi léky, ale myslím, že jsem přemluvil Nixona, aby ve vysílání řekl: "Jděte někam."
Искаш да ме пробваш ли, но ще се обадя на адвоката си.
Jestli mně chcete sebrat, směle do toho-- Zavolám si svého právníka.
Ако искаш да ме пробваш, направи го сега.
Jestli mě chceš vyzkoušet, zkus to teď.
Г-н Люис. Хлапето с пачката, което ми изпрати, за да ме пробваш.
Pan Lewis... ten malej kluk, co jsi ho za mnou poslal s penězma, aby mě otestoval.
Предупредих те, и ти казах, да не ме пробваш.
Musíš Brity milovat. Jsou skoro stejně tak dobří v dekorování svých konzulátů, jako v udržení si svých kolonií.
Казах ти да не ме пробваш.
Říkal jsem ti, abys mě nezkoušel.
Сигурен ли си? Искаш да ме пробваш ли?
Jste si jistý, že mě chcete zkoušet?
"Можеш да ме пробваш колкото искаш.
"Můžeš mě zkoušet jak budeš chtít.
Сега не е времето да ме пробваш, Люк.
Teď není čas na to, abys mě zkoušel, Luku.
Ако ме пробваш, за да видиш дали се сработвам с този екип...
Pokud se snažíš zjistit, jestli pomáhám týmu...
1.1680250167847s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?